JUICIOS-FARSA CONTRA MILITANTES COMUNISTAS ITALIANOS

La audiencia del 19 de diciembre de 2007, cuarta de las preliminares, contra los compañeros detenidos en la llamada “Operación Ocaso” (acusados de formar parte del PC-PM, Partito Comunista Político Militar), y prevista en el calendario como la última, se ha alargado hasta bien entrada la noche y continuó ayer 21 de diciembre.
Las salidas de tono de la fiscal Bocassini cada vez que alguien, ya sea acusado o defensor, pronuncia la palabra “proceso político” ponen cada vez más en evidencia la profunda naturaleza política de este proceso.
En la segunda y tercera jornada de audiencia se les ha secuestrado a los acusados los apuntes manuscritos y en varias ocasiones los abogados han planteado la cuestión de la negación a los acusados del derecho a la defensa de su identidad política y se ha exigido la restitución de los escritos secuestrados. Todas estas trabas al derecho de defensa han provocado fuertes protestas durante todas las audiencias.
Ante la posibilidad de que se fijara otra audiencia para el 8/1/2008 y el traslado, hasta esa fecha, de los acusados a las cárceles de origen (están dispersados por toda Italia) han intervenido algunos compañeros.
Algunos compañeros provienen de cárceles distantes de Milán (norte de Italia) como Ucciardone o Poggioreale (sur de Italia) mientras que otros, vergonzosamente, con gran dispendio de dinero público y con condiciones alucinantes de viaje, son trasladados, con escolta, a cada audiencia desde la Toscana, las Marcas y el Friuli.
Interviene Andrea Scantamburlo para denunciar las pésimas condiciones que se viven en la cárcel de San Vittore (Milán), donde ha sido nuevamente encarcelado el 27/11/2007 tras serle anulada la libertad provisional que le había sido concedida: aislamiento, ausencia de higiene, presencia de ratas y cucarachas.
Interviene después Alfredo Davanzo que denuncia el aislamiento en que se encuentra desde su detencion y evidenciando la naturaleza política de este bárbaro tratamiento al que son sometidos muchos presos políticos en Italia, pero también en Europa y en el resto del mundo. Por todo ello, y en apoyo a la movilización propuesta por la “Plataforma Internacional contra el aislamiento” en solidaridad con la lucha de los presos turcos, los compañeros se declaran en huelga de hambre y exigen que les sea levantado el aislamiento.
Davanzo, además, denuncia que tanto el aislamiento carcelario como la prohibición de estar juntos y la misma composición de las jaulas en la sala, son un continuo intento de ataque político a la identidad política de los compañeros presos. Ante su intención de dar lectura a un texto, pidiendo su inclusión en las actas, es expulsado inmediatamente de la sala junto con Vincenzo Sisi que sólo había pedido que lo dejaran hablar. Como protesta se van todos los demás.
Expulsiones sin motivo, porque no habían cometido ningún delito y la fiscal no había dado ningún motivo justificable. Los abogados exigen la suspensión de la audiencia por violación del derecho de defensa visto que se impedía ilegalmente a dos acusados su participación en el proceso y se pide la revocación de la expulsión. Los abogados G. Pelazza y S. Clementi abandonan la sala, provocando las iras de la fiscal Bocassini que pide el envío de una copia de las actas de la audiencia al Colegio de Abogados para que se proceda a tomar medidas disciplinarias en su contra.
La audiencia ha continuado con el tratamiento de algunas instancias presentadas por los abogados con respecto a la concesión de libertades provisionales y ha sido pospuesta para ayer 21 de diciembre

La crónica de esta jornada, así como las correspondientes a las jornadas anteriores y en particular a la del 12 de diciembre, con una amplia movilización fuera de la sala bunker, han sido censuradas por los mass media que tanto habían escrito para demonizar a los compañeros tras las detenciones. Ello es una demostración del miedo político que les produce tanto la solidaridad como el ejemplo de estos compañeros que no están dispuestos a hacerse destruir en su dignidad e identidad agachando la cabeza.
El miedo de la palabra “proceso político” por parte de la fiscal Bocassini pone al descubierto precisamente que este proceso es un gravísimo ataque represivo contra militantes comunistas, compañeros del movimiento, obreros y estudiantes reconocidos en su puesto de trabajo o de estudio y, en este sentido, es un ataque contra todo el movimiento de clase.

Invitamos a todos a difundir la información sobre este proceso y a continuar a extender la solidaridad.
¡No al aislamiento!

¡Apoyemos la lucha de los compañeros contra el aislamiento!

Socorro Rojo Internacional Italia

 

volver